A l’è
grija de curù
e a l’è tüta ina spina,
spine grosse, ch’i fan mà.
A l’è
àuta dui o trèi parmi
ma a l’è funda, funda, funda;
se vuressi in dì arancara
andèi giǜ ciǜ de
dui mètri.
Tüte e bestie i e vœn
mangià,
dai cunigli, crave e müre.
Se cu’ i pèi g’andèi de sciǜ,
ve ven in mente de següru
u so nome chi g’an dau.
I ghe dije «pèi càudi»
e i s’ascàuda pe’ da bon
se de scarpe nu n’avèi.
«Calcatreppolo» se dije
se parlèi italian,
se, però, parlèi latin,
i l’an in autru nome ancù
ma che mi nu sàciu dì.
Elide Garzo –
Dialetto di Camporosso (Im)
CALCIATREPPOLO
È grigia di colore
ed è tutta una spina,
spine grosse, che fanno
male.
È alta due o tre palmi
ma ha radici molto profonde;
se voleste un giorno
sradicarla
scavate per più di due
metri.
Piace a tutte le bestie
dai conigli, capre e mule.
Se coi piedi vi andate sopra
vi viene in mente di sicuro
il nome che gli hanno dato:
la chiamano «piedi caldi»,
e si scaldano davvero
se siete senza scarpe.
«Calcatreppolo» si dice
se parlate in italiano,
se, però, parlate latino
ha ancora un altro nome
che, però, non vi so dire.

Così piacevole da leggere, garbata, mette serenità. Mi ha fatto tornare in mente le estati della mia infanzia, quando a luglio, rimanevamo dal lunedì al venerdì in una campagna in alta collina per la fienagione. Non ero scalza ma stavo attenta, attenta a non passare troppo vicina ai "pei caudi" che pungevano terribilmente le gambe... e poi mi faceva tanto ridere il nome... Grazie Elide!
RispondiElimina