Pigna (Im)
O forte, ardìa, fedele Savuiarda,
u to nome, de tü u dà
spiegassiun:
u dixe de to e gente a
strente üniun,
e de to cae, che a Vale
Nervia i garda.
"Chi toca in, toca
titi!" a l'è a gaiarda
de sta virtü fraterna
espresciun
che sempre, in paixe o in
gherra, au to blasun
gh'à fàitu unù fin da l'età
veiarda.
Riche gèixe ti ai, s-cete
cansui
ai festin in "lu
prau", e a to numea,
che invan t'à fau sperà
d'esse Cuntea,
Brucardu u l'à purtà tra i
Faraui,
Macari u l'à fa viva de
curui,
au Pantheon ligà u l'à Carlu Fea.
Vincenzo
Jacono - dialetto di Sanremo
Alla
memoria del poeta pignasco Antonio Allavena - Batitun
PIGNA
O forte, ardita, fedele Savoiarda,
il tuo nome, di te da
spiegazione:
dice della tua gente la
stretta unione,
e delle tue case, che la Val
Nervia guardano.
"Chi tocca uno, tocca
tutti!" è la gagliarda
di questa virtù fraterna
espressione
che sempre, in pace o in
guerra, al tuo blasone
ha fatto onore fin dall'età
vegliarda.
Ricche chiese hai, schiette
canzoni
ai festini in "lu
prau", e la tua nomea
che invano ti ha fatto
sperare d'essere Contea,
Broccardo l'ha portata tra i
Faraoni,
Macari l'ha fatta vivere di
colori,
al Pantheon l'ha legata
Carlo Fea.

Nessun commento:
Posta un commento