Càndu u vèntu u ghe dà
in’arügiùn
da in’agàixu crésciu dérè a
cà
de balòture né cröa in
bidùn,
nùma pe’ lolì u séria da
tajà.
Int’u bòšcu, a n’arecanpàva
un pecìn
mia màire, pe’ fà l’àrburu
du Banbìn.
Ciantàu int’ina giàra céna
de gravìn
u fàva a sua figüra lì in
sciù balarìn.
In scé ràme, ligài cun du fì
da šcruscè,
di ciculatìn bèn inbrücài
int’u papè
e insème a ina manà de
ciapéléte au mè
cun e sue balòture l’èira in
àrburu da rè.
Giurnu dopu giurnu, muntèndu
pe’ i šcarìn,
cun ina man cöjàvimu in
ciculatìn
e dešbrücàvimu, pe’ nu restà
indérè,
èscì caicüna de se ciapéléte
au mè.
Su agàixu che u l’è déré a
cà
e u fà fia sciunbrìa au
barcùn,
u pöjava èse un de cheli là
che i né dàva sènpre in dùse
bucùn.
U pö stà tranchile, u vàgu numa a neštegià.
Maccario
Mauro – Dialetto di Soldano
UN GINEPRO A NATALE
Quando il vento gli dà uno
spintone
da un ginepro cresciuto
dietro casa
di bacche ne cadono giù un
secchio,
soltanto per quello sarebbe
da tagliare.
Nel bosco, ne raccoglieva
uno piccolo
mia madre, per realizzare
l’albero di Natale.
Piantato dentro una giara
piena di ghiaia
faceva la sua figura lì sul
pianerottolo.
Sopra i rami, legati con del
filo da uncinetto,
dei cioccolatini ben avvolti
nella carta
ed insieme ad una manciata
di caramelle al miele
con le sue bacche era un
albero da re.
Giorno dopo giorno, salendo
per le scale,
con una mano staccavamo un
cioccolatino
e scartavamo, per non
rimanere indietro,
anche qualcuna di quelle
caramelle al miele.
Questo ginepro che è dietro
la casa
e fa persino ombra alla
finestra,
poteva essere uno di quelli
là
che ci hanno sempre
distribuito un dolce boccone.
Può stare tranquillo, lo
vado soltanto a sfrondare.

I ricordi più dolci dell' infanzia ci accompagnano davvero tutta la vita. Molto bella la poesia. Significativa la chiusa dell' ultimo verso. Bravissimo.
RispondiElimina