domenica 5 giugno 2022

A-O FÂ DO GIORNO di Carlo Malinverni


  

Gh’é inte l’aia un ödô

bon, san, de primmaveia

chi e là sponta unna sciô:

o tempo o l’é in candeia*

e pâ che tutto rie,

o monte, a valle, o çê,

e muage, e ville, e prie,

e… i caroggin de Prê.

 

A-a mattin, de bonn’oa,

quande fa bon dormî,

o merlo za o scigoa,

e a passoa a fa cî cî;

l’é ancon neigro o Levante,

e da-i erboi, da-e gronde,

da mezo à tutte e ciante

se ciamma e se risponde;

 

chi risponde? Chi ciamma?

Chi zeuga à scondillô?

Chi va de ramma in ramma

dando o bongiorno a-o sô?

Chi monta sciù d’asbrio?

Chi se calumma? Chi

pòrta unna paggia a-o nio

e à un gran da fâ e da dî?

 

O l’é un remescio e un gran

fru-fru d’ae: – ma chi peu

tradue o verso che fan

frenguelli e roscigneu?

Finch… zist… o merlo pöi

in bon zeneise o fi-

schia: Baciccia di cöi!**

Baciccia vëgni chì!

 

 

 

CARLO MALINVERNI – Dialetto di Genova

Tratta da “Poesia in Ligure tra Novecento e Duemila” (1900 – 2018) di Alessandro Guasoni – Edizioni Cofine, Roma, 2019, pag. 18

 

 

SUL FAR DEL GIORNO

 

C’è nell’aria un odore

buono, sano, di primavera

qua e là spunta un fiore:

il tempo si è messo al bello,

e sembra che tutto rida,

il monte, la valle, il cielo,

i muri, le ville, le pietre

e… i vicoletti di Pré.

 

La mattina, di buon’ora,

quando fa piacere dormire

 il merlo già fischia,

il passero fa ci- ci;

è ancora nero a Levante

e dagli alberi, dalle grondaie

fra tutte le piante, si chiama e si risponde;

 

chi risponde, chi chiama?

Chi gioca a nascondino?

Chi va di ramo in ramo

dando il buongiorno al sole?

Chi sale su di slancio?

Chi si cala? Chi

porta un filo di paglia al nido

e ha un gran da fare e da dire?

 

è un rimescolio e un gran

fru-fru d’ali: – ma chi può

tradurre il verso che fanno fringuelli e usignoli?

Finch.. zist… il merlo poi

in buon genovese fi-

schia: Baciccia dei cavoli!

Baciccia vieni qui!

 

*  O tempo o l’é in candeia: lett. il tempo è in candela, ossia: si è messo al bello stabile.

** Baciccia di cöi: Giambattista dei Cavoli, nome di una macchietta cittadina, divenuta il simbolo del popolano genovese per antonomasia.


Nessun commento:

Posta un commento