giovedì 27 aprile 2023

EL PESCADOR, 1904 di Fiorenzo Toso

    Joaquin Sorolla - El pescador, 1904


Son quello ch’o tia a ræ perché me lascian

e perché son o figgio d’un de liatri

ch’un giorno l’an portou inderê in scê remme

co-a neutte attaccâ a-a pelle e a pansa inscia.

 

Ammio l’imbatto, e quella lontanansa

ch’a m’attocca. Me ne vaggo in giæa

à scheuve quest’argento ch’atri pòrtan

da-o spaçio grande e averto ch’o m’assia

e o m’açimenta: i pesci into cavagno

mescian ancon, a quell’ödô d’arzillo

ch’avvoxiò là in ciappa, pe-a demoa

de casanette, che gh’è tanto cao

sentî a mæ voxe gianca in mezo à quelle

da masccio e rantegose de pesciæ.

 

Scì che vivo de mà, son de sto paise,

son de questa no-tæra de rivea

che lê o l’aggranfia e o sussa e o l’apperlengua:

ma demoæve viatri in quelli schitti

d’ægua ch’en ciöte quande o vento o gia.

 

Ma ghe l’ò in grinta e l’aggueito co-e gronde,

o mâ o l’è o mâ, delongo, e o mette poia.

 

 

 

Fiorenzo Toso – Lingua genovese

27.X.19

 

 

IL PESCATORE

 

Tiro la rete perché mi danno il permesso

e perché sono il figlio di uno di loro

che un giorno fu portato indietro sui remi

con la notte attaccata alla pelle e il ventre rigonfio.

 

Guardo il riverbero, e quella lontananza

che non mi commuove. Vado sulla spiaggia

a riscuotere l’argento che altri portano

dallo spazio grande e aperto che mi provoca

e mi tormenta i pesci nella cesta

si muovono ancora, hanno quell’odore di fresco

che vanterò al mercato, per la gioia

delle giovani clienti, che amano tanto

sentire la mia voce infantile in mezzo a quelle

mascoline e roche delle pescivendole

 

Sì, vivo di mare, sono di questo paese,

sono di questa non-terra di riviera

che lui graffia sugge e incanta:

ma divertitevi voi tra quegli schizzi

d’acqua che sono artigli quando gira il vento.

 

Io lo odio e lo guardo di sbieco,

il mare è male, sempre, e fa paura.

 

Nessun commento:

Posta un commento