venerdì 24 aprile 2026

25 APRILE di Italo Calvino – trad. di Pia Viale




Forsi nu faron

couse impurtanti,

ma a storia

a l’è fa de pecin gesti sensa nome,

forsi duman möireron

magara prima

de chelu tedesco,

ma tüte e couse che faron

prima de möire

e a mia morte mèixima

i saran tucheti de storia,

e tüti i pensieri

che stagu fendu avura

i l’inflüisce

inse a mia storia de duman,

inse a storia de duman

du genere uman.

 

 

 

Italo Calvino – Trad. di Pia Viale nel dialetto di Vallebona

 

 

25 APRILE

       

Forse non farò

cose importanti,

ma la storia

è fatta di piccoli gesti anonimi,

forse domani morirò,

magari prima

di quel tedesco,

ma tutte le cose che farò

prima di morire

e la mia morte stessa

saranno pezzetti di storia,

e tutti i pensieri

che sto facendo adesso

influiscono

sulla mia storia di domani,

sulla storia di domani

del genere umano.


Nessun commento:

Posta un commento