domenica 21 aprile 2024

ROCABRÜNA di Vincenzo Jacono

 
Roquebrune Cap Martin - Francia

 

Alla memoria del poeta mentonasco Tunin de Brea

  

De brüna ròcia drita in sci u dursale,

Tü, tüta rampe e a revòute trassà

Ai pei d’u to Castel feüdale,

A marina ti domini e a valà.

 

Aa to atrativa, s-ceta mediuevale,

A prudüssiun che in sen ti sai creà

De tipica fassun artigianale,

vu urnamentu d’atrassiun ghe dà;

 

E u curteu d’a via Crucis, d’ogni agustu,

Tradissiunale, de ricunuscensa

A Diu, ch’u t’ha franchìa daa pestilensa;

 

E ascì a legenda de l’esteisu custu

De ginestra, che a frana da muntagna,

Pe’ a sarvessa de tü, u gh’à fau barragna.

 

 

 

Vincenzo Jacono – Dialetto sanremasco

 

 

ROCCABRUNA (ROQUEBRUNE)

 

Di bruna roccia dritta sul dorsale,

Tu, tutta a rampe e volte

Ai piedi del tuo Castello feudale,

Il mare domini e la vallata.

 

Alla tua attrattiva, schietta medievale,

La produzione che in seno ti sei creata

Di tipica fattura artigianale,

Nuovo ornamento di attrazione dà;

 

E il corteo della via Crucis, di ogni agosto,

Tradizionale, di riconoscenza

A Dio, che ti ha affrancato dalla pestilenza;

 

E anche la leggenda dell’estesa macchia

Di ginestra, che la frana della montagna,

Per la tua salvezza, le ha fatto da sbarramento.


Nessun commento:

Posta un commento