Štann a la né ëncoo muntaa
Catařì,
tüti i anni daa prima ën
avrii la muntava,
ën pouchi dì ër sé gianchii
l’eřa tüt ina sciuu:
canpanèle blö, gërani e
cicramin,
pënscieři de milë cuřuu.
Parpagliöře e e abeglie le
giögavu fia për lë camin.
Catařì štann l’ha né munteřà
da Ventemigl,
l’è ëndaita ar Büşc da sa
tanta Sirvana
chë la s’eřa agařaa ën tina
reana.
E parpagliöře e e abeglie
l’hann truvà ën autrë cantun
Scü e šcaře de Né dë
Dussaigua.
Ma tüti i muminti le van a
picaa ai vidri de Catařì,
dë quer gianchii che štann
n’é ëncoo sciurì.
Gianluca Ozenda – Dialetto
Brigasco variante di Realdo
IL TERRAZZO DI CATERINA
Quest’anno non è ancora
salita Caterina,
Tutti gli anni di primavera
in aprile saliva,
in pochi giorni il suo
terrazzo era tutto in fiore:
Campanule blu, gerani e
ciclamini,
viole del pensiero dai mille
colori.
Le farfalle e le api
giocavano anche nella strada.
Caterina quest’anno non
salirà da Ventimiglia,
è andata a Buggio da sua zia
Silvana
che era caduta in un
ruscello.
Le farfalle e le api hanno
trovato un altro angoletto
Sulle scale di Lena di
Dolceacqua.
Ma tutti i momenti vanno a
bussare ai vetri di Caterina,
di quel terrazzo che
quest’anno non è ancora sbocciato.
Nessun commento:
Posta un commento