giovedì 7 maggio 2026

SGRISSARI – SCIACAPETI di Elide Garzo




A vèn àuta mèggiu mètre

e a burisce in sciùi lài.

Ela a cresce in tûti i lœghi

e a l’è bona, scìe pe nui,

(tantu cœta cume crûa)

che pe e bèstie ch’i fan u làite.

A l’ha de sciure fae a bumba,

gianche, viola cun du gialu

e de righe da sciû in giû.

A se ciame in tante mode:

Bubbolini in italian,

o, se nù, erba da cûcu.

Aiscì Strigolo i ghe dixe.

Cucubalus Silene

per chi parla in latin.

Noscia màire a n’ha musciau

a ciamara Sgrìssari…

Sciacapéti ghe digava

candu èira figliœ.

L’è pe lò che i pigliava

cun dui dii, e i scicava

in scià fronte d’in amigu

pe sentì faghe: ciak!

 

 

Elide Garzo – Dialetto di Camporosso

 

 

BUBBOLINI – STRIGOLO

 

Viene alta mezzo metro

e germoglia un po’ di lato

ed è buona, sia per noi

(tanto cotta come cruda)

Sia per le bestie che fanno latte.

Ha dei fiori fatti a bomba

bianchi, viola con del giallo

e a righe verticali.

Si chiama in tanti modi:

Bubbolini in italiano,

o, altrimenti, erba del cucco.

Anche Strigolo gli dicono.

Cucubalus Silene

per chi parla in latino.

Nostra madre ci ha insegnato

a chiamarli Sgrìssari…

Sciacapéti gli dicevo

quando ero bambino.

È perciò che li prendevo

con due dita, e li schiacciavo

sulla fronte di una maico

per sentirli fare: ciak!


Nessun commento:

Posta un commento