Ti eiri ascusu, ma
t’on trövau
mei veciu caramà.
Strenzéndute in man,
pensu au tempu passau…
Miràndute,
ziru u tapu desviànduru,
aviau
u s’ingöglia
inta machineta
ch’a zira i ani sença
cuntari.
D’inciostru nu ghe n’è,
ma sciorte ina scciüma lüminusa
ch’a l’à tanti tanti curui
e in audù de regordi,
a cuntinua a sciorte, a
sciorte,
a se versa, ma a nu macia.
Sença ciüma e
sença caderni
int’in lampu sun inta scöra.
Cun ögli lüxenti, vegu
i Maistri ch’i m’an mustrau
i primi passi d’a vita, vegu
tante face zùvene, alegre,
ch’i parla, ch’i rie.
Pensu ai ani d’a mei zuventü
passai cun tü!
Pierina Giauna – Dialetto di Ventimiglia
VECCHIO CALAMAIO
Eri nascosto, ma
ti ho trovato mio vecchio calamaio.
Stringendoti in mano,
penso al tempo passato…
Guardandoti,
giro il tappo svitandolo, in fretta
si avvolge nella macchinetta
che gira gli anni senza contarli.
D’inchiostro non ce n’è,
ma esce una schiuma luminosa
che ha tanti colori
e un odore di ricordi,
e continua a uscire, a uscire,
si versa, ma non macchia.
Senza penna e senza quaderni
in un lampo sono a scuola.
Con gli occhi lucenti, vedo
i Maestri che mi hanno insegnato
i primi passi della vita, vedo
tante facce giovani, allegre,
che parlano, che ridono.
Penso agli anni della mia gioventù
passati con te!
Nessun commento:
Posta un commento