Joaquín Sorolla y Bastida - Las tres velas, 1903
Comme, in scê onde, se ne
van spedii
sponciæ da-e veie a-o vento
quelli gossi,
moæ, me saieiva cao passâ in
sce l’æña
legia d’atri vint’anni che
no questi,
che m’an fæto de legno e
d’amaessa.
(E carega avei incangio da passâ
do destin d’intressâ gorrin e ferle
con die che perdan cian cianin
l’inzegno
e vëgnan scòrsa dua sensa ciù o sugo)
O fattoriso desdentou
v’ammio
co-a rouxia sensa queto e
miseicòrdia
de chi a consolaçion a no
antevedde
d’ëse in sciâ fin do viægio
e da fadiga
(E intanto i gossi fiezzan
in sciâ brixa).
Fiorenzo
Toso – Dialetto di Arenzano
COME SULLE ONDE
Come, sulle onde, se ne
vanno veloci
spinte dalle vele al vento
quelle barche,
così, madre, mi piacerebbe
passare sulla sabbia,
lieve di altri vent’anni che
non questi,
che mi hanno fatta di legno
e d’amarezza.
(E carica dover invece passare
del destino d’intrecciare vimini e
polloni
con dita che perdono la sensibilità,
e a poco a poco
diventano dura corteccia senza più
linfa)
Vi guardo il sorriso
sdentato
col rancore inquieto e senza
misericordia
di chi non intravede neppure
la consolazione
di essere alla fine del
viaggio e della fatica
(e intanto le barche
scivolano sulla brezza).
Nessun commento:
Posta un commento