Ina seira, nen tantu tempu
fa,
a lön-na
vardòva de ca:
in balôn cu
pasa luntan
špuntandu là, versu Merian.
Us gunfia e us dejgunfia
cianin
segnandu: u frize du vin;
intl’ortu u tempu per semnò;
inta vigna cu per può.
Mòrca u tempu per u nasce d’ina majnò
e u fa anche muntò
tüta l’òiva du mò.
Però, ‘ndarmage, intu so girundò,
ina coza a lön-na a riesce nen a fò:
föne vive tüci in armunia,
sensa guère, rüze e antipatia.
Romano Nicolino – Dialetto di Garessio - Ligure Garescin
LA LUNA
Una sera, non tanto tempo fa,
la luna guardavo da casa:
un pallone che passa lontano
spuntando là, verso Meriano (monte).
Si gonfia e si sgonfia pian pianino
segnando il frizzare del vino;
nell’orto il tempo per seminare;
nella vigna quello per potare.
Segna il tempo per nascere di un bambino
e fa anche salire
tutta l’acqua del mare.
Però, peccato, nel suo girovagare,
una cosa la luna non riesce a fare:
farci vivere tutti in armonia,
senza guerre, bisticci e antipatia.
Nessun commento:
Posta un commento