L’ægua de mâ ciù scua di mæ
penscëi
staseia a no se mescia.
Sensa sprescia
o barco o passa l’urtimo
fanâ
pe piggiâ o largo.
Ò imbarcou co-o mæ fangòtto
de memöie
co’unna valixe piña
d’angonie,
no gh’é vento ch’o tie
ninte luña ch’ammie
questo andâ in fondo a-o
veuo.
Semmo à neuo
tra o scilensio de d’ato
e da basso o peson.
Fiorenzo Toso – Lingua genovese
L’ACQUA DEL MARE
L’acqua del mare più scura
dei miei pensieri
stasera non si muove.
Senza fretta,
la nave supera l’ultimo
fanale
e prende il largo.
Mi sono imbarcato con un
fagotto di memorie
con una valigia piena di
agonie
non c’è vento che spiri
non c’è luna che guardi
questo andare in fondo al
vuoto.
Stiamo a galla
tra il silenzio che ci
sovrasta
e l’incubo sotto di noi.
Nessun commento:
Posta un commento