Quande smette de ceuve,
tutt’assemme,
se sente voxe allegre de
figgeu
che lascian casa pe sciortî
d’asbrio
comme pollin da nio.
E coran pe ciassette e pe
caroggi,
sätando drento a-e posse
d’ægua, dove
se vedde quarche tocchettin
de çê
cheito in sciô marciapê.
Da ’na gronda camoâ ven zu
de stisse
che an dæto un baxo a-a
reusa in sciâ terrassa,
e recamman ’nn’allegra
sarsitua
pe contr’a-a miagia scua.
Vëgnan zu à picco, deformæ
da l’äia
ch’a çerca de fermâle,
perché a sa
che inte ’na possa d’ægua se
perdian
diventando pätan.
Anche i figgeu son stisse
trasparenti:
nascian, coran, se pösan
sovia e reuse
da primma infançia, de l’etæ
picciña
sensa trovâ ’na spiña.
Pöi s’arrigoelan pe-a sò
stradda, e niatri
vorriëscimo fermâli,
perché inti spegi d’ægua de
sto mondo
trovian da bratta, in fondo.
Sandro
Patrone – Dialetto di Genova
Tratta
da “Poesia in Ligure tra Novecento e Duemila” (1900 – 2018) di Alessandro
Guasoni – Edizioni Cofine, Roma, 2019, pag. 71
DOMANI
Quando all’improvviso smette
di piovere,
si sentono voci allegre di
bimbi
che lasciano casa per uscire
di corsa
come pulcini da nido.
E corrono per piazzette e
per vicoli,
saltando dentro alle
pozzanghere, dove
si vede qualche pezzettino
di cielo
caduto sul marciapiede.
Da una gronda bucata cadono
delle gocce
che hanno baciato la rosa
sulla terrazza,
e ricamano un’allegra
ricucitura
contro al muro scuro.
Cadono a picco, deformate
dall’aria
che cerca di fermarle, perché
sa
che in una pozzanghera si
perderanno
diventando fango.
Anche i bimbi sono gocce trasparenti:
nascono, corrono, si posano
sopra le rose
della prima infanzia,
dell’età piccola
senza trovare una spina.
Poi rotolano per la loro
strada, e noi
vorremmo fermarli,
perché negli specchi d’acqua
di questo mondo
troveranno del fango, sul
fondo.
Nessun commento:
Posta un commento