Nisciùn ancù u a dixe a pa(r)olla;
ma ti u sènti in te l’ô(r)ia ch’a friże,
l’Utunnu, a štagiùn ciǜ üme(r)a.
U bażele(r)à in te se(r)iône che dae colle
i cô(r)a šfignì i uxélli de passu;
u l’ave(r)à e cose bone ch’i dü(r)a pocu
dau ciellu e dae cuntrae,
e l’udù ôgru de l’üga ch’a bùie.
U bażele(r)à. Aù au sammu che l’eštae ch’a inurbisce
a l’è nasciüa numma pe stu lì,
che tüttu u l’è nasciüu e u vive pe štu èternu andô e vegnì.
Natalino Trincheri – Dialetto di Dolcedo
Dalla Raccolta - Preludio alla Saggezza - (1955) - di Giuseppe Cassinelli, reso in lingua ligure variante di Dolcedo da Natalìn Trincheri
AVVENTO
Nessun ancor la dice la parola;
ma lo senti nell’aria che si stempera,
l’Autunno, la più tenera stagione.
Tremerà nelle sere che dai monti
scendono stanchi gli uccelli di passo;
avrà brevi dolcezze
di cielo e di contrada,
e i tristi odori della vinagione.
Tremerà. Or sappiamo che la bianca
Estate non è nata che per questo,
che tutto vive per la migrazione.
Nessun commento:
Posta un commento