domenica 16 aprile 2023

AVRÌ di Vincenzo Cardarelli - trad. di Pia Viale


 

Cante parole stanche

me ven in mente

inte stu giurnu d’avrì che ciöve

che l’aria a l’è cume nivura che a se desfa

o sciura ch’a ven pasa.

Drente a in velu d’aiga

tütu è vestiu a növu.

L’ümida e cara tèra

a me pugne e a me desgaglia.

Se i toi ögli i sun pautusi e negri

cume l’infernu

u mei durù u l’è frescu

cume ina riana.

 

 

 

Pia Viale – Dialetto di Vallebona

Libera traduzione  


 

APRILE

 

Quante parole stanche

mi vengono alla mente

in questo giorno piovoso d’aprile

che l’aria è come nube che si spappola

o fior che si disfiora.

Dentro un velo di pioggia

tutto è vestito a nuovo.

L’umida e cara terra

mi punge e mi discioglie.

Se gli occhi tuoi son paludosi e neri

come l’inferno

il mio dolore è fresco

come un ruscello.


Nessun commento:

Posta un commento