“Abrassetu,
galignetu, abrassò, zighezinzò!”
e
mi fioŕ pecin, pe ren cacia, te gaŕdava e riia
cun
i brassi inscruijai, acandacaa, e te seghìa
“Ancoŕ!
Ancoŕ! Che beŕ gegu che u l’è so..”
mai
stanca de gegaŕ cun ti, mai n’era savula
dee
tue mae che e mie i tegnìa e i me ghidava
ascì
se ancoŕ e nuu savia, in ta vita i me poŕtava
nu
manchendu de faŕme sghindaŕ caiche bula
Mae
ch’i me acaciava al vořu, candu per gegaŕ
cun
due o tre caireghe a far carachinchescì
m’aribatava
e cun mi cassařole, e pairei ascì!
E
dopu dui o trei sciusci avìa lestru de ciapescař...
e
se caiche vouta raiava cun tita a caŕnaregia
candu
ancoŕ crocau i žuřugli e me sciapava
cun
in raiu, igna caressa e in baiju a me cavava
“Assettate
in sa cairega! e ci tu nu sbremuřegia!”
“Abrassetu,
galignetu, abrassò, zighezinzò!”
e
mi cì crescìa, pe ren pousaa, e vuruřìa purer rie
e
mie mae inte tue mae pureŕ ancor stregne e die
“Ancor!
Ancor! Che beŕ gegu che u l’è so...”
Maria
Giovanna Casanova – Dialetto di Pigna
I classificata
al XVI Concorso di poesia dialettale Giannino Orengo – Ed. 2021 con la seguente
motivazione: In quartine rispettose della rima, l'autrice descrive filastrocche
con cui un tempo gli adulti solevano intrattenere i bambini, che avevano paura
per quei movimenti cui erano sottoposti e al tempo stesso gioivano sapendo di
essere in mani sicure e amorose. Piacevole rievocazione descrittiva di quei momenti,
forse in disuso al giorno d'oggi, con pregevole uso dell'idioma pignasco,
curato nella grafia per favorire ogni sua precisa dizione.
NELLE
TUE MANI
“Abrassetu,
galignetu, abrassò, zighezinzò!”
ed
io bambina piccola, per niente tranquilla, ti guardavo e ridevo
con
le braccia incrociate, viziata, ti seguivo
“Ancora!
Ancora! Che bel gioco che è questo qui…”
mai
stanca di giocare con te, ma i ne ero satolla,
delle
tue mani che le mie tenevano e mi guidavano
anche
se ancora non sapevo, nella vita mi portavano
non
mancando di farmi evitare qualche colpo
Mani
che mi prendevano al volo, quando per giocare
con
due o tre sedie a fare castello in equilibrio precario
cadevo
e con me casseruole, e pentoloni pure
e
dopo due o tre urla avevo finito di fare casino…
e
se qualche volta urlavo a squarciagola
quando,
ancora acerba, le ginocchia mi spaccavo
con
un urlo, una carezza e un bacio me la cavavo
“siediti
su quella sedia! E più non agitarti, (non fare casino)!”
“Abrassetu,
galignetu, abrassò, zighezinzò!”
ed
io più cresciuta, per nulla calma, vorrei poter ridere
e
le mie mani nelle tue mani poter ancora stringere e dire
“Ancora!
Ancora! Che bel gioco che è questo qui…”
Nessun commento:
Posta un commento