Mè mairegran, nu me r’ai mai ditu,
Ch’u to belu parlà che me ‘mparavi,
Era ün tresoru che me cunfiavi:
Forsci min eru tropu piciunëtu!...
E pœi, Nostru Signur Diu benedëtu!
Tü giamai ciü te r’imaginavi
Ch’u belu munegascu di toi avi
Cun min doveva more, meschinëtu!
Püra, candu ò capiu che cheli rari
Da mei generaçiun che ru parlavu
Eru propi i darrei che l’unuravu,
Cin de pietà, maigran, min ò çercau
De scrive u dialetu ch’ò ümparau
Sciü i toi zenugli, ün mezu a tanti cari!
Luì Notari – Dialetto monegasco
SONETTO PER MIA NONNA
Nonna mia, chi l’avrebbe mai detto,
Che il tuo bel parlare che mi insegnavi,
Era un tesoro che mi confidavi:
Forse io ero troppo piccolo!...
E poi, Nostro Signore Benedetto!
Tu giammai ti saresti immaginata
Che il bel monegasco dei tuoi avi
Con me doveva morire, poveretto!
Eppure, quando ho capito che quei pochi
Della mia generazione che lo parlavano
Erano proprio gli ultimi che lo onoravano,
Pieno di pietà, nonna, ho cercato
Di scrivere il dialetto che ho imparato
Sulle tue ginocchia, in mezzo a tanti cari!
Nessun commento:
Posta un commento