U Barilà*, bonomu e bon
veietu,
Nu aveva tante ràcule,
anginun!
U viveva aa bunassa int’in
casun
Meschin, tacui deré,
parlendu s-cetu.
E a me maïstra, dopu a sa
lessiun,
S’aa trantinava ancura in Bonmuschetu
A dà recatu ae bestie du stagetu,
Cun «frai Zane», abrücae, sciu u ciciurun.
E i l’eira boi cristiai, gente strüie,
De bona cà, de puntu ascì d’unù:
Gente che, bèlu i fusse Scignurie,
I s’adatava, anun, e ch’ai sciarrati
Nu ghe tegniva, cum’i fan avù
Sti catru perdigiurni scelerai.
Ah, che mundu scarezu:
Ciü andamu andendu e ciü u duventa pezu!
Vincenzo Jacono –
Dialetto di Sanremo
I MAESTRI DEI MIEI TEMPI
Antonio Barilaro*, buon uomo e buon
vecchietto,
Non aveva tante fisime, perdincina!
Viveva alla buona in un casolare
Poverino, toppe dietro, parlando schietto.
E la mia maestra, dopo la sua lezione,
Se la sgambettava ancora in Bonmuschetu**
Ad accudire le bestie nella stalletta,
Con «fratello Gianni»***, avvolto, sul mazzocchio
del capo.
Ed erano buoni cristiani, gente istruita,
Di buona casa, di punto anche d’onore:
Gente che, sebbene fossero Signorie,
Si adattavano, suvvia, e che alle scenate
Non ci tenevano, come fanno adesso
Questi quattro perdigiorno scellerati.
Ah, che mondo orrido:
Più andiamo andando e più diventa peggiore!
* Vecchio maestro
sanremese, veterano delle guerre d’indipendenza
** Regione a
ovest di Sanremo
*** Era così
chiamato, per eufemismo, il barilotto del cessino
Nessun commento:
Posta un commento