“Cinciribèlè a l’avia un
prau
è e frumigure e u g’an
segau,
e sigare e g’an fau a ghèrè
meschineta Cinciribèlè”.
Tante voute u me cuntava sa
floureta mè bisnonu,
che a cheli tempi a nu ghé
capia ren
ma aur ca sun ün omu
a ghe pensu sciǜ è a capisciu bèn.
A l’è plopliu vera sa cansun
u ghè chi sega e chi pensa a
fa e ghèrè,
chi cun u faturisu u te
culpisce d’attraisun
ma cuscì faghendu u se
avvelena a Tèrè.
Per furtüna e frumigure e
sun ciǜ
tante che e sigare,
e travaglian acciatae è e nu
se ven,
cuscì ven èscì far nui,
couse ciare
è sfursarse semple de far u
ben.
Pregamu ensème perché u fenisce
e ghèrè
chi s’asseten tüti au descu
rundu,
che a paixe a scia en tütiu
u mundu
e che de ghèrè i nu ne
fassen ciǜ.
Adriano
Garaccione – Dialetto di Apricale
Poesia
che ha partecipato a “U
Giacuré” – Ed. 2024
CINCIRIBELLA, MAI PIÙ GUERRA
“Cinciribella aveva un
prato,
le formiche lo hanno
falciato,
le cicale vi han fatto la
guerra
poverina Cinciribella”.
Tante volte mi raccontava questa
favoletta mio bisnonno,
a quei tempi non ci capivo
niente
ma adesso che sono un uomo
ci penso su e la capisco
bene.
Adesso è proprio vera questa
canzone
c’è chi falcia e chi pensa a
fare la guerra,
chi con un sorriso ti
colpisce a tradimento,
ma così facendo avvelena la
Terra.
Per fortuna le formiche sono
più numerose delle cicale,
lavorano nascoste e non si
vedono,
così bisogna fare anche noi,
cose chiare,
sforzarci di fare sempre del
bene.
Preghiamo tutti insieme
perché finiscano le guerre,
si siedano tutti a un tavolo
rotondo,
perché la pace sia in tutto
il mondo
e perché guerre non ce ne
siano più.
Nessun commento:
Posta un commento