“Quant’o saiâ fondo
o mâ à l’orizzonte?”
No o sò, figgeu.
“E a-o de là?”
Continua o mâ.
“E inte l’oceano?”
Lazù
no gh’é i drafin
che satan e zeugan,
lazù
e onde son ciù ate do monte
Fasce
e inta scciumma
grixo-ciongio
gh’é e lagrime de mamme,
se sente Ave Marie e
giastemme,
sconquasci da fin do mondo:
là
nisciuña speransa d’appròdo,
passa a gran baleña gianca
fra e montagne de giasso,
ma i òmmi
– à navegâghe – ghe van o
stesso.
Giuliano
Balestreri – Dialetto di Genova
Tratta da “Poesia in Ligure tra Novecento
e Duemila” (1900 – 2018) di Alessandro Guasoni – Edizioni Cofine, Roma, 2019,
pag. 68
“Quanto sarà profondo
il mare all’orizzonte?”
Non lo so, bimbo.
“E al di là?”
Continua il mare.
“E nell’oceano?”
Laggiù
non ci sono i delfini
che saltano e giocano,
laggiù
le onde sono più alte del
monte Fasce*
e nella schiuma
grigio-piombo
ci sono le lacrime delle
mamme,
si odono Ave Marie e
bestemmie,
sconquassi della fine del
mondo:
là
nessuna speranza di approdo,
passa la grande balena
bianca
fra le montagne di ghiaccio,
ma gli uomini
– a navigarci – ci vanno
ugualmente.
*
monte Fasce: alta collina immediatamente alle spalle di Genova
Nessun commento:
Posta un commento