Me maire a s’eira propiu intestà:
“Ancöi a sena ti a fai cöoxe tü,
urmai ti hai deixagni, a nu aspeitu ciü,
ti devi indüstriàa fugatà!”
Tütu pruntu, in cuixina a l’ho atruvau,
a pignata cu’ a verdüra za tajà,
in ta stüfa alegneta da astrassà,
u bastava in brichettu, ecu aviau!
U fughetu i brüixava belu alegru,
e mi cuntinuaivu a fugatà…
za u fögu u
enciva tütu u
fugurà,
u aeivava au sufitu, belu
intregu!
A stu puntu, a vié tüte
ste sciame:
“Cousse a fassu, u l’è meju
ch’a a ciame?
Na, a devu fa da mi, se nu
ti a senti
cande a l’ariverà, che de
assidenti!
Alura a l’ho pijau in
bidunetu
cen d’aiga e a l’ho cumensau
a lansà
surve a stüfa,
e legne, dapertütu,
u fümu u
se levava a tüt’andà!
Me maire: “U l’è pruntu u
menestrun?
Ma chi u gh’è alagau, o
sacranun!
Autru che sena, i pumpei a
ciamereva…
Che fija tanarda, de ciü u nu se
purereva!”
Costanza Modena – Dialetto di Sanremo
IL FUOCO SOTTO LE PENTOLE
Mia madre si era proprio intestardita:
“Oggi la cena la fai cuocere
tu,
ormai hai dieci anni, non
aspetto più,
ti devi industriare a
cucinare”.
In cucina ho trovato tutto
pronto,
la pentola con la verdura
già tagliata,
nella stufa dei legnetti per
accendere (il fuoco),
bastava un fiammifero, ecco
fatto.
Il fuoco bruciava
allegramente,
e io continuavo a mettere
legna;
già il fuoco riempiva tutto
il focolare,
arrivava al soffitto tutto
quanto.
A questo punto, nel vedere
queste fiamme:
“Cosa faccio? E’ meglio che
la chiami?
No, devo fare da me, se no
la senti
quando arriverà, quanti
accidenti!”
Allora ho preso un secchio pieno
d’acqua
e ho cominciato a lanciarla
sopra la stufa, sulla legna,
dappertutto;
il fumo si alzava a tutto
andare.
Mia madre: “E’ pronto il
minestrone?
Ma qui c’è allagato,
accidenti!
Altro che cena, chiamerei i
pompieri,
non potrei avere una figlia
più stupida!”
Nessun commento:
Posta un commento