No te ô sò dî donde i öchin fassan
o nio
Donde staggan in paxe.
E mi son comme lô
Che xeuo delongo.
A vitta â fiezzo
Comme lô l’ægua, quande gh’é
do pitto.
E comme lô mi ascì, fòscia,
m’é cao
O gran queto do mâ,
Ma mæ destin l’é vive
Tra o ciæoscuo da borrasca.
Fiorenzo Toso – Dialetto di
Arenzano
Libera traduzione della
poesia "Gabbiani" di Vincenzo Cardarelli
GABBIANI
Non so dove i gabbiani
abbiano il nido,
ove trovino pace.
Io son come loro
in perpetuo volo.
La vita la sfioro
com’essi l’acqua ad
acciuffare il cibo.
E come forse anch’essi amo
la quiete,
la gran quiete marina,
ma il mio destino è vivere
balenando in burrasca.
Nessun commento:
Posta un commento