della Liguria dopo il Monte Saccarello
Nivure néire
s’asögu ar vènt dë dëbégë
ch’ër va vèrs ër Fruntée.
L’andrà a ciòuru;
la sërà ina seiranàa d’aigua.
Ina cùa ruscia sèrca d’arcampàa
i séi šcaparöti ‘n lë nì:
dar cant l’asëméglia žbuvìa.
Ma i séi uželìti
li cuntinùu a girundàa
ën l’ort dënant a cà.
Ër camunë, sut’a roca,
ogni tant lë žmét dë mangiàa
pr’aguaitàa ën vramunt,
për rèn špaurì
dae màchine
chë passu sciür camin.
Chiiche štisse cuménsu a
caràa
sciür téit lì dë dënant
e le tégnu dënant
e le tégnu dë néir e ciape.
Dar gianchìi e më strém ën
cà.
L’é pröpi vée, e më dig:
e nivure chë van aa Céev
le portu r’aigua.
Erminio Lanteri Motin – Dialetto brigasco variante di Realdo
1997
IL LIBECCIO
Nuvole nere
seguono il vento di libeccio
che spira verso il Monte
Fronté.
Arriverà la pioggia;
sarà una serata d’acqua.
Un codirosso esorta
i piccoli ad andare nel
nido:
dal canto sembra spaurito.
Ma i suoi uccelletti
continuano a saltellare
nell’orto davanti casa.
Il camoscio, sotto la
roccia,
ogni tanto smette di mangiare
per guardare verso monte,
per nulla impaurito
dalle macchine
che passano sulla strade.
Qualche goccia d’acqua
comincia a cadere
sul tetto di fronte
macchiando di nero le
ardesie.
Dal terrazzo rientro in
casa.
E’ proprio vero, penso:
le nuvole che vanno verso
Pieve
portano l’acqua.
Molto toccante.
RispondiEliminaMolto Bella , Complimenti....anche se noi siamo di parte, amiamo particolarmente N.S. Di Fronté.
RispondiElimina