Usignolo
U rusignoeoe u l'avìa a
noeite agitaa
en te sa riànha: a naa
smetìa de cantaa;
u mèrlu u ghe respundìa d'en
tru sciàvazzaa:
tra si dui leia garha pe'
l'ültimu a s'acheaa.
U pagliaa, pe’ e passurhe,
leia albèrgu quatru sterhe,
cu-a culatziùn servìa en tru
gran o en sci-e merhe.
E leia cuscì, è mi, mi eia
comu en t’in sonu…
è ancoei e me descìu cun
l’età d’in nonu.
A riànha, stanoeite, e l'è
numa staa desturbaa
da su poucu d'aigua che
cuntinhua a curhaa;
u sciàvazzaa l'è sèmple lì,
ma l'è mütu,
è’ u pagliaa l'è sparhìu,
sparhìu ru’ tütu.
Aujélu, aujélu, aujélu,
nu te vegu ciü aüzarte en
tru cielu;
sun cutzì che tzércu, che
sperhu
de verte, de sentirte, ma
desesperhu.
Pensu, aspeitu, ma me
langhìsciu...
nu gh'è ciü voerhu cun
l'empizzu.
Ee a tèra, cun i toei
voerhi, i toei canti leia cenha de vita,
ancoei l'è triste, l'è
ferma, l'è surha, l'è sita.
Livio Tamagno – Dialetto di
Bajardo
Premio
Comune di Pigna al XIX Concorso letterario di Poesia dialettale “Giannino
Orengo” di Dolcecqua – Ed. 2024, con la seguente motivazione:
Il poeta ricorda con precisione i canti
degli uccelli che ascoltava ai tempi della vita contadina, quando era ragazzo.
È divertente la sua descrizione fantasiosa, che termina nel momento in cui si
risveglia come da un sogno e si ritrova nel presente. Si accorge che, pur
essendovi ancora i rovi come un tempo, non si sentono più cantare gli uccelli,
ma solo un rivolo d’acqua che scorre. I voli e quei canti erano pieni di vita,
ora c’è tanta tristezza e silenzio. Segni negativi del cambiamento in atto.
UCCELLO
L’usignolo aveva la notte
agitata
in quel rio: non la smetteva
di cantare;
il merlo gli rispondeva da
dentro il rovo;
i due facevano la gara per
l’ultimo a zittire.
Il pagliaio, per i passeri
era albergo cinque stelle,
con la colazione servita nel
grano o sul melo.
Era così, ed io ero come in
un sogno…
ed oggi mi risveglio con
l’età di un nonno.
Il rio, questa notte, è
stato soltanto disturbato
da quel po’ d’acqua che
continua a scorrere;
il rovo è sempre lì, ma è
muto;
il pagliaio è sparito,
sparito del tutto.
Uccello, uccello, uccello,
non ti vedo più alzarti nel
cielo;
son qui che cerco, che spero
di vederti, di sentirti, ma
mi addoloro.
Penso, aspetto, mi deprimo…
non c’è più volo con la
beccata.
Ieri la terra, con i tuoi
canti, i tuoi voli era piena di vita,
oggi è triste, è immobile, è
sola, è zitta.