L’ebano o sperde
in sciô pianofòrte
de marca françeise.
Neigro na vòtta. Oua,
gh’é do grixo ch’o sfumma
da-o leggio,
fra i pedali.
Giana, a tastea,
assente lontaña,
a vibbra
na nòtta stanca
pe di rimpianti
(e no gh’é chi peu contâli).
Tutt’in gio, into salòtto,
quattro pôtroñe strosciæ
e avançi de scemmaie
fòrse stile rococò.
D’antigo a sa l’äia:
o spigo consummou,
a viovetta de Parma,
e colònia Paris.
Un saluto, comme ’n addio,
da-o ritræto da scignoa,
ch’a sunnava
Rinaldi Becucci,
ch’a cantava
“i tuoi capelli neri”
sott’a-e stampe de l’Otello:
i baxi do primm’atto,
Desdemona mòrta, strangoâ.
Oua, o melodramma
o l’é tutto o silençio
do vegio salòtto.
Giuliano Balestreri –
Dialetto di Genova
SILENZIO
L’ebano sbiadisce
sul pianoforte
di marca francese.
Nero un tempo. Ora
c’è del grigio che sfuma
dal leggìo / fra i pedali.
Gialla, la tastiera,
assente lontana
vibra
una nota stanca
per dei rimpianti
(e non v’è chi possa
raccontarli).
Tutto attorno, nel salotto,
quattro poltrone rovinate
e avanzi di scemenzuole
forse stile rococò.
D’antico sa l’aria:
la lavanda consumata,
la violetta di Parma,
e colonia Paris.
Un saluto, come un addio,
dal ritratto della signora,
che suonava
Rinaldi Becucci,
che cantava
“i tuoi capelli neri”
sotto le stampe dell’Otello:
i baci del primo atto,
Desdemona morta,
strangolata.
Ora, il melodramma
è tutto il silenzio
del vecchio salotto.
Nessun commento:
Posta un commento