Longu, largu, gruscé cume in
casun,
Cun in andiu d’in ursu
siberian,
Ina grimassa de bestiun
bergian,
E ascì ertu de crapa e
servelun,
U pa’ l’Omu da bàuma,
zerzelun,
Niancù cristian e ancura
rangutan,
Burìu dopu u dilüviu
au co survan
Du scœiu
de Caranta, sciü a Bignun.
Ma u l’è in culossu ascì pe’
a mangiaùira:
De taiarin, presempiu, au
pensu so,
In astrugu u ne vé, « brüta, di’ oh,
De tucu,
remes-ciai cu a mes-ciaùira,
Epœi inte st’àrgiu,
eh di’, faghe desterru
Ben reu, e di’
oh, cu a furca a ferru».*
Vincenzo Jacono – Dialetto di Sanremo
IL BERTIN
Lungo, largo, rozzo come un casolare,
Con un incedere di un orso siberiano,
Una grinta di bestione babbeo,
E anche grosso di zucca e di cervello,
Sembra l’Uomo della caverna, rabbuffato,
Non ancora cristiano e ancora orangotango,
Germogliato dopo il diluvio al di sopra
Dello scoglio di Quaranta, sulla cima del
monte Bignone.
Ma è un colosso anche per il mangiare:
Di tagliolini, per esempio, nella sua immaginazione,
Ne vede un pavimento, «sporcati, di’ oh,
Di sugo,
rimescolati col bòllero,
E poi in questo
mucchio, eh di’, farci sterro
Del tutto
minuziosamente, e di’ oh, con la forca a ferro».*
* Le parole in grassetto sono proprie del
Bertin.
Nessun commento:
Posta un commento