Testàrda; a t’à fau arragià;
desubedìu.
Cuscì a nu’ va; a nu’ pö
cuntügnà.
Ti devi mustràghe chi l’è u
bacàn,
chi cumanda, chi gh’à e
braghe,
sautrementi ti pèrdi tütu u
réspeitu.
Fra ragli e acüse, a tòu
ràgia a munta:
càussi, pügni, mascàe e
runsui.
Ciü a ciagne e ciü a prega,
ciü t’incaini:
lèrfi scciapài, nasu
insanghenàu,
in ögliu pistu, magunaüre e
negrui.
Ansciandu infin ti miri,
cu’ina grimàsa,
l’eféitu d’a tòu füria: in
corpu ch’u süstra
arevérsu ai tòi pei. Leçiùn
imparà!
Ti te senti turna in ömu,
chi cumanda...
ma ti sei noma in
vigliàcu... che méschìn!
Roberto Rovelli – Dialetto de La Mortola
MESCHINO
Testarda; ti ha fatto
arrabbiare; disubbidito.
Così non va; non può continuare.
Devi mostrarle chi è il
padrone,
chi comanda, chi porta i
pantaloni,
altrimenti perdi tutto il
rispetto.
Fra grida ed accuse, la tua
rabbia aumenta:
calci, pugni, schiaffi e
spintoni.
Più piange e più supplica,
più t’infuri:
labbra spaccate, naso
insanguinato,
un occhio pesto, ammaccature
e lividi.
Ansimando infine ammiri, con
un sogghigno,
il risultato della tua
furia: un corpo che singhiozza
riverso ai tuoi piedi.
Lezione imparata!
Ti senti nuovamente un uomo,
chi comanda...
ma sei soltanto un
vigliacco... che meschino!
Nessun commento:
Posta un commento